Huskeliste

  1. Kundens kontaktinfo: epostadresse, telefon.
  2. Postadresse: hvor skal jeg sende den ferdige oversettelsen? Er du i Bergen, kan vi møtes personlig.
  3. Gi beskjed om ønsket stavemåte for egennavn, slik at de stemmer med stavemåten i passet / andre dokumenter utstedt tidligere. F.eks. for utenlandske statsborgere som har besøkt Russland før, kan det være lurt å sjekke gamle visum.
  4. Sjekk om originaldokumentet skal ha apostille. Apostille ordnes hos Statsforvalteren.
  5. Krav til bekreftelse: trenger dere translatørens stempel og underskrift, notarialbekreftelse, notarialbekreftelse og apostille?